jorge luis borges
jorge luis borges
jorge luis borges
jorge luis borges
jorge luis borges
jorge luis borges
jorge luis borges
jorge luis borges
jorge luis borges
jorge luis borges
jorge luis borges
jorge luis borges
jorge luis borges
jorge luis borges
jorge luis borges
Like the blind man whose hands are precursors
that push aside walls and glimpse heavens
slowly, flustered, I feel
in the crack of night
the verses that are to come.
I must burn the abominable darkness
in their limpid bonfire:
the purple of words
on the flagellated shoulder of time.
I must enclose the tears of evening
in the hard diamond of the poem.
No matter if the soul
walks naked and lonely as the wind
if the universe of a glorious kiss
still embraces my life.
The night is good fertile ground
for a sower of verses.